گزينش هوس

 

چند شعر از عبد القادر الجنابی

شاعر معاصر عراقي

 

 

 

ترجمه محمد الأمین

اينك منم
زباني سنگين در هوايي ملايم
بادها مست شده اند
ومهتابهاي دورا دور نورشان را از من دريغ كرده اند
 محتواي درونم تشنه رودخانه اي است

 

ادامه نوشته

 

 

 

  

 

 

 سنيه صالح

 چند شعر از سنيه صالح

 

ترجمه: محمد الأمين

ماه مرطوب

آنجا جنگی است
که باعث شد فرستادگان سدیم ها واسیدهادر معرکه حاضر شوند
فرستادگانی که بر دوششان پیراهنهای بلند قیصری است.

غارها را با توتون های عالم پر می کنند
هنگام که ماه متعفن یا مرطوب رخ می نماید .

 

 

 

 

ادامه نوشته

خمس قصائد للشاعر الإيراني أحمد رضا أحمدي

 

خمس قصائد للشاعر الإيراني أحمد رضا أحمدي

ترجمها عن الفارسية: محمد الأمين.

يعتبر أحمدرضا أحمدي من أهم شعراء الموجة الجديدة التي ثارت في ستينات القرن الفائت على حضور النفس الكلاسيكي في القصيدة النيمائية (نسبة الى نيما يوشيج رائد الحداثة الشعرية في ايران ) تتصف قصائد أحمدي بمهارة عالية في المزج بين الفكرة والصورة الحسية عبر تداعيات ذهنية تنأى عن التعقيد اللغوي.




ادامه نوشته